close

博客來好書推薦 小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本)



博客來文學小說推薦

小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本)





小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本) 評價



網友滿意度:



就是這本書!!!!!

之前朋友一直推薦要我去看

但因為本來對文學小說沒什麼興趣

所以遲遲沒去看

這次因緣際會下拿到這本書

就來試讀了一下

哇!!!真的很好看!!!

難怪朋友一直推薦我要去看哈哈

小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本)

推薦給朋友們這本書!

另外

我買書比較常在博客來買

因為它會打折,而且也有博客來e-coupon可以用!

推薦給你們哦!

小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本)





小鴨 博客來e-coupon傳送門

小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本)



本週熱銷商品:





《起點人》、《終點人》套書







恐嚇信







商品訊息功能:

商品訊息描述:

小王子靜心著色畫:獻給每一位渴望朋友的孤獨大人(全球唯一聖修伯里家族授權)

全球唯一,法國聖修伯里家族獨家授權──

小王子在不同行星遇見有趣的人與動物,

還有花草樹木,

現在他們一一降落,來到筆尖,

天空藍,沙漠金,玫瑰粉,

羞怯的綿羊與狐狸心,

一座獨一無二的小王子迷宮花園,

等你來創造!


★? 真正《小王子》原作畫風:全球唯一聖修伯里家族授權,原作畫風經典再現。

★? 《小王子》故事場景重現:多幅富空間感的場景讓你身歷其境,一邊畫一邊更激發技巧與用色創意,要貼黏、要上粉、要漸層、空白處隨你自在揮灑,滿足想超越單調著色的渴望。

★? 收錄摯愛的聖修伯里經典名言,每一句都深刻動人,一筆一畫,一勾一捺,鋪陳上色的過程,就是你和小王子共度的分分秒秒,在狐狸的奉獻中,逐步明白玫瑰花之於自己的意義。

★? 超越一般著色本:透過哲理名言與圖畫的結合,一邊塗一邊更能放鬆緊繃的腦袋,用最靜的心去理解友誼、愛情與人生。

★? 獨一無二、屬於你自己的《小王子》版本:這是著色書,也是一本以圖像重新詮釋《小王子》的書,書中收錄偉大而早逝的聖修伯里名言。這更是一本屬於你個人風格的《小王子》。跨世紀的美麗收藏,不管是自己畫,送人畫,都值得擁有!

★? 多姿多樣的小王子:趴在草地思考的小王子、嚮往他方在飛翔的小王子、圍著披風架勢十足的小王子、看著43次日落的悲傷小王子……每一個小王子反映我們內在的自我。重複綿密的幾何形,或是開闊有層次的地貌,一場奇妙的行星之旅就此展開,每一個小王子現在以最近的距離擁抱你。

★? 中文版獨家:扉頁示範著色,新手也能照著畫。

★? 小王子家族全員報到:動物:綿羊、大象、狐狸、小鳥/植物:麥田、猴麵包樹、玫瑰、花朵、星星、橡樹/人物:小王子、國王、酗酒的人、虛榮的人、商人、地理學家、點燈人……

小王子:最值得珍藏的名家譯本

中文世界70多年來欠聖-戴克思修伯里這一本!

一本忠實翻譯、貼近原著精神,

展現文字音樂性,

真的可以拿來讀、拿來演

最值得珍藏的名家譯本!

最童真的銀河粉藍色.PANTONE 290U

最無辜夢幻的小王子.全面燙金版

星空下

優雅高貴的封面裝幀!


1.?? ?中文世界最童真、最誠摯、最優美,最值得珍藏的譯本!

2.?? ?羅蘭巴特《哀悼日記》、阿鐸《劇場及其複象》、莒哈斯《印度之歌》翻譯家──劉俐執筆翻譯。

3.?? ?忠於原著,體現聖-戴克思修伯里躍動的詩般的文字音樂性。

4.?? ?小王子的惹人心疼、國王的自以為是、玫瑰的傲驕、狐狸的奉獻,在誠摯譯文中領會每個角色的童真,每個哲學問題的意在言外,一場生命之旅的真諦。

5.?? ?一本可以朗讀,台中水晶球專賣店可以入戲表演的譯本。

6.?? ?特別收錄法語學者暨翻譯家──劉俐〈永遠的「小王子」〉作家專文介紹,帶領讀者真正走進聖-戴克思修伯里的世界。

可是,一旦你馴養了我,我的日子就有了陽光,我會熟悉一種腳步聲,跟別人的都不一樣。別人的腳步會讓我躲入地下,你的腳步聲,卻會把我從洞裡呼喚出來,像一種音樂。還有,你瞧!看到那大片麥田嗎?我不吃麵包,麥子對我沒有意義。麥田也不會給我任何聯想。這,很可惜。可是,你的頭髮是金色的,你若是馴養了我,就太美妙了。金色的麥穗會讓我想起你。我會喜歡聽風吹麥浪的聲音...…

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Antoine de Saint-Exupéry
  • 譯者:劉俐
  • 出版社:自由之丘

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/10/01
  • 語言:繁體中文


小王子套書2冊(小王子靜心著色畫+小王子:最值得珍藏的名家譯本)





arrow
arrow

    hicksoc253vh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()